Uei : 17/01/2018

« Gers says Òc to the future ! », entervista de Marc Castanet

Au bèth miei de las animacions deu « final » deu Total Festum a Castèlnòu d'Arri (11) lo 9 de julhet passat, que’s debanè au teatre de la vila ua conferéncia publica aperada : « Gers says Òc to the future ! ». Ua presentacion de las produccions creadas a l’escadença d’un encontre europèu Erasmus + « Go to the future » qui hican a l’aunor a l’encòp lo gaelic irlandés, escocés e l’occitan.

A l’iniciativa de l’Associacion per la cultura populara en País Gascon (ACPPG), en aliança dab lo departament deu Gèrs, lo collègi François-de-Belleforest de Samatan e las escòlas Sgoil an Taobh en Escòcia e Gaelscoil Mhichil Ciosog en Irlanda, aqueth projècte que perpausè de crear escambis dab collegians e escolans pertocats per l’aprentissatge d’ua lenga regionau. Los encontres qu’estón d’un riquèr de non pas créder, taus mainats, solide, mes tanben taus professors e animators.

Gérard Tautil, « La gangrena nacionalista s'espandís »

L’ensenhaire e ensagista provençal balha son sentiment sus la pujada de l’extrèma-dreta en Occitània.

Lo provençal Gerard Tautil èra professor d’occitan e de filosofia dins la comuna varesa de La Sanha de mar. Retirat, ensenha encara la lenga, a títol benevòl, dins son vilatge de Signa, situat dins lo rèire-país de La Sanha. Es a l’origina d’obratges divèrses coma la « Toponimia del país de Signa » (editat pel CREO de Provença e l’IEO de Var) o encara un libre d’analisi politica « Camins d’Occitània », editat en cò de l’Harmattan. Es tornamai en cò de l’ostal d’edicion parisenc que l’ensenhaire publiquèt un ensag sus l’espelison de l’extrèmadreta. Parla mai precisament de l’extrèma-dreta en cò nòstre en s’apiejant sus las resultas de las eleccions regionalas en 2015. I parla d’una dretizacion del còs electoral e de la pujada del Front National sus plaça.

Escaduda de la 4au edicion de Les Idées mènent le monde

A Pau, deu 17 au 19 de noveme que's debanè l'eveniment culturau Les Idées mènent le monde. Que son cap a 30 000 visitaires que's passegèn d'un taulèr de maison d'edicion a l'aute, dens lo gigantesc Palais Beaumont.

Monde au salon deu libe mes tanben en las salas de conferéncias. Lo tèma d'aquesta 5au edicion qu'èra « Passion, Passions ». « Abans, que calèva mestrejar la passion e qu'èra ua sofrença. E adara, lo devís qu'a cambiat e la passion qu'ei vaduda quauquarren de beròi. Qu'èm dens un periòde quan exortam la passion. Aqueth cambiament considerable qu'a consequéncias de las granas suu collectiu. […] Las passions que sian culturaus, artisticas, esportivas, que pòden provocar un descadenament passionau », qu'ei atau que los organizators e presentèn lo navèth tèma, qui ei la seguida de l'an passat, Lo Progrès.
Los convidats a las conferéncias qu'èran nombrós, Raphaëlle Bacqué (jornalista/reportaira a Le Monde), Robert Badinter (avocat, ancian ministre de la Justícia), Claire Chazal (jornalista/animatora sus France Télévisions), Jérôme Deschamps (actor, autor de teatre), Ruth Elkrief (jornalista BFMTV), o enqüèra Raphaël Glucksmann (assagista e cronicaire a France Inter), Jean-François Kahn (jornalista e escrivan), Titouan Lamazou (navigator, artista e escrivan) e Patrick Pelloux (pratician espitalièr en medecina d'urgéncia).

Los expausants qu'èran repartits sus quate salas. Au demiei de la 40ena de maisons d'edicions representadas, Per Noste. Las edicions occitanas, basadas a Ortès, que son acostumadas deu Salon deu libe. Augan, qu'èran plaçadas au Larèr Toulet dens lo Palais Beaumont. Segon Clàudia Labandés de Per Noste, que i avó drin mensh de visitaires augan. Totun, que's regaudí de l'interès deu monde tà la literatura nosta : entervista de Clàudia Labandés au micrò de Joan Nadau Commères de Ràdio País.

Las edicions creadas per Jean-Paul Basly, La Biscouette, qu'avèvan tanben lo lor taulèr. Un deus autors dont editan los libes despuish 3 ans, Alain Laplace, qu'èra sus plaça. Qu'ei l'autor, enter autes, deu libre « Rétrosportivement », qui ei ua mescla de soviers d'enfança e d'entervistas de campions esportius. Abans de'n parla, Alain Laplace que'ns contè quin en ei arribat a estar editat en çò de La Biscouette : entervista Alain Laplace.

La maison d'edicion Bretzel qu'estó tanben representada au salon deu Libe. Qu'estón creada en 2007 a Montestruc, au pè deus Pirenèus. Lo son creator, Laurent Frontère qu'ei artista pintre, escultor, gravaire e escrivan. L'autor de « Lettres du Moulin d'Arbus » que'ns presentè lo son tribalh e perqué tienó a adaptar la soa òbra en lenga nosta : entervista Laurent Frontère.

  • Publicat dens Culture

Mustra sus lei piadas de l'absenta « Lo tèxte existiriá pas sensa la fotografia » (M. Poitavin)

Despuish la fin deu mes d’agost dinc au 29 de seteme, a l’Escòla Superiora deu Professorat e de l’Educacion d’Avinhon, que v’èra possible de visitar la mustra realizada per un duo d’amics, Matthieu Poitavin e Stéphane Barbier. Lo fotografe que s’enamorè deus tèxtes de Matthieu que realizè peu libe « Sus lei piadas de l’Absenta ». Lo libe d’art bilingüe qu’ei editat en çò de L’Atelier Baie, un editor de Nimes. L’Universitat qui fòrma los joens mèstes d’escòlas qu’a organizat la presentacion de la mustra e que se’n serveish quitament dens la formacion pedagogica tà totas las matièras, sus ua idea d’Eric Vottero, ua fiertat per l’escrivan provençau, Matthieu Poitavin. Entervista audio. 

La Setmana — De qué tracta la mustra ?
Matthieu Poitavin — Son fotografias que contan l’istòria de mon libre. Es una caminada simpla d’un òme que tròba son passat sus Nimes. Es una vila qu’aviá un pauc oblidada. Aprèp un accident de trin qu’i torna. Fa una sòrta de quista dins la vila oblidada, de son identitat e tanben de la lenga perduda perqué Nimes es fòrça espanhòla dins sas tradicions e a tendéncia a oblidar son occitanitat. Es un libre polit mai que ditz causas, i a de messatges.

LS — Arretrobam l’aspècte « enfantin » e nostalgic deu libe dens las fòtos de Stéphane Barbier ?
MP — Seriá la seguida logica de mon libre « Esperit de sau ». Es un recuèlh qu’escriguèri sus l’enfància, la vida e la mòrt e tornam trobar aquel biais nostalgic e liric.

LS — Quin s’ei hèita l’encontre dab Stéphane Barbier ?
MP — Es dejà un collèga e un amic mieu donc es simple ! Un collèga mieu qui avó fait lo Total Festum a Sent Quintin la Terralha, un vilatge dins Gard. Fa un mestièr un pauc original, es religaire, es ela que religa de libres vielhs e es capabla de sauvar de grands libres de bibliotèca. E aquela amiga devèva far una mòstra dins l’encastre del Total Festum e m’a demandat de far quauquarren ensem. Nos a donat la libertat de trabalhar dins un talhièr, ieu de o far de tèxtes e Esteva de bien seguir ma caminada, çò qu’avieu escrit e es com aquò qu’es nascuda la mòstra. Ne sèm pas rescontrats aprèp, cadun es partit deu son costat. Esteva es partit solet per faire de fòtos e a donat aquela mòstra qu’avèm decidit de far virar dins l’Occitània granda, bela deis Aups als Pirenèus. Aquela mòstra es jà passada al CIRDÒC a Besiers, a la Maison d’Animacion e de Recèrca Populara Occitana (MARPOC) a Nimes o encara a Aurentja en PACA. Es una mòstra que volen far virar. Nos agradariè si leis IEO un pauc de pertot la podian far virar. Avem fach un acte de beutat mas enfin i a un messatge e volem faire quauquarren de polit. Ai totjorn trabalhat amb de grafistas, Jaumes Privat (Esperit de Sau) e Stéphanie Nicolas per « Un Matagòt modèrn ».

LS — Çò qui vos agrada dens lo tribalh de Stéphane ?
MP — Esteva a un agach fòrça negre, escur, e cambi aquel agache. A una fòrta personalitat, es sensible tanben e m’a fach veire de causas que n’avio pas viste, es fòrça interessant, lo tèxte existaria pas sens la fotografia, lo tèxte es escrich per la fotografia.

Inf. : www.editions.atelierbaie.fr — Lo libe que's tròba a la FNAC e a las edicions Atelier Baie.

  • Publicat dens Culture

Literatura — Quin avem tuat las nostas vilas ?

L'autor Olivier Razemon (©Jeanne à vélo) que serà a Besièrs aqueth dijaus entà presentar lo son navèth libe « Comment la France a tué ses villes ». Lo jornalista/reporter independent que tribalha peu jornau Le Monde. Lo son blòg L'interconnexion n'est plus assurée, qu'ei vadut ua referéncia suu subjècte de la mobilitat.

Hòrt deu succès deu son libe passat « Le pouvoir de la pédale », que torna dab « Comment la France a tué ses villes ». Veirinas vueitas e escuras, estòrs metallics baishats, Calais, Agen, Avinhon, Lunéville, la crisi urbana que roganha las prefecturas e sosprefecturas, e las destruseish de l'interior. L'autor que s'indigna de l'ofensiva deliberada de la grana distribucion en periferia qui tua los comèrcis deu còr de vila e deus barris ancians, en « sacrificar los emplecs de proximitat ». Qu'obsèrva las consequéncias suu territòri, e los mòdes de vita hòrtament ligats aus mòdes de desplaçament.

Inf. : Libreria Claretons des sources, 15 arrua de la Coquille — 34500 Besièrs — « Comment la France a tué ses villes » — Collection Diagonales — Tarifa : 18 €.

 

Prèmi Pèir de Garròs — Demòra encara 4 meses

Demòra encara 4 meses per mandar vòstres tèxtes a las edicions Letras d'Òc pel prèmi Pèir de Garròs. Es la segonda edicion del concors literari de traduccion literària en occitan.

Las edicions Letras d'Òc editèron l'òbra del primièr ganhaire, « Lo qui marmusava dens l'escuranha » d'Howard Phillips Lovecraft, traduit en occitan gascon pel Felip Biu. Lo Bearnés obtenguèt lo Prèmi Pèir de Garròs per l'arrevirada de l'òbra de l'autor american. L'òbra de sciéncia-ficcion originala data de 1931 e es totjorn disponibla en çò de las edicions.

Publiquèron i a gaire : « Una cadena de voses », roman de l'escrivan sud african André Brink, traduit per Sèrgi Carles, « La Pèrla » de l'autor american J. Steinbeck, traduit per Joan Pèire Lacomba, « Armistiça », una comedia d'Aristofanes traduita per Ives Roqueta o encara « Na lonja lonja viá », roman irlandés de Sebastian Barry, traduit per Joan Pèire Lacomba.

Inf. : www.letrasdoc.org — Mèl :This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

  • Publicat dens Culture
Subscribe to this RSS feed

La Setmana

  • L'edicion papèr
  • L'edicion 100 % Numerica

Descobrir las auhèrtas

 

Plumalhon

Plumalhon es un magazine pel 8-12 ans. Prepausa cada mes dos reportatges sus de tèmas d'actualitat, sus de países, d'animals... Prepausa tanben de BD, de jòcs e 

+

Capture decran 2017 11 28 a 11.48.12

Papagai

Papagai es la revista occitana dels pichonèls. Prepausa cada mes doas istòrias, de jòcs, una pagina de vocabulari e un dorsièr en rapòrt amb un dels dos 

+