Uei : 24/11/2017

Letras d'Òc — Quan literatura e son s'encontran

Las edicions de literatura en lenga occitana Letras d’òc que n’an mei d’ua a la saca. Que perpausan d’ara enlà d’acompanhar uns deus lors libes de CD dab las istòrias lejudas.

Las edicions Letras d’Òc/Camins diversifican las lors auhèrtas a l’entorn de la literatura en lenga nosta. En mei d’editar libes en lenga occitana, dab l’associacion AIDO que perpausan tanben sessions de formacions a l’arrevirada en occitan dens ua optica professionau dens los domenis literari, institucionau, patrimoniau, culturau e economic. Despuish chic de temps, las edicions que’s viran cap tau numeric. En mei de las novèlas numericas disponiblas suu lor site (www.letrasdoc.org), los purmèrs libes acompanhats de CD audio que vienen tot juste de sortir. Peu moment, que concerneish istòrias e condes taus petits, mes segon la demanda, Letras d’òc que poderé perpausar la lectura audio de romans sancèrs. Encontre dab lo fondator de las edicions (en 2004), Joan Eygun.

Somari de La Setmana n° 1089

p2 — Corrièr dels legidors
p3 — Editorial « Crida vira e pica l'aso ! »
P4 — La Setmana internacionala : « Martinica, demandan que lo drapèl dels escalvatgistas quite d'èsser lo drapèl oficial »
P5 — Cronica ESPIAR : « Que hè 100 ans : era revolucion socialista d'octobre, part. 2 »
P6 — Actualitat en bracas
P7 Dorsièr central — « Es en preson lo govèrn legitim de la Generalitat de Catalonha »
« Jordi Cuixart e Jordi Sánchez, los primièrs presonièrs politics », « Puigdemont en Belgica »
P10 — Zoom de La Setmana : « Camins Numerics, quan literatura e son s'encontran »
P11 — Actualitat en bracas
P12 — Cronicas de La Setmana : « L'Occitan Blos » de Jacme Taupiac, « Es Jorn » e ua fabla de Miquèu Baris, « Lo Corbaish e l'Arrenard »
P13 — Expressions occitanas : « Los instantanèus de viatge de S. Labatut », per Sèrgi Viaule
P14 — Cronica DIU NEGRE, « Insulars I »
P15 — Agenda Cultural
P16 — Pertrèit de La Setmana : Aquestas personalitats occitanas… Frédéric Bazille.

Abonatz-ve au Jornau

  • Publicat dens Culture

Las edicions Letras d'Òc al Salon del Libre de Banhèras de Bigòrra (65)

Las edicions Letras d'Òc - Camins seràn presentas al Salon del Libre de Banhèras de Bigòrra (65) dissabte 30 de setembre, de 10 o a 19 o, e dimenge 1ièr d'octobre de 10 o fins a 18 oras.

Sortida recenta : « 'Na lonja, lonha viá » de Sebastian Barry, Willie Dunne, jove soldat irlandés, que viu dins las orrors de la guèrra de 14-18 sus la tèrra de las Flandres, es un eròi innocent d'aquel roman istoric de Sebastian Barry. Al mièg dels combats e del carnatge, Willie descobrís la complexitat de l'aventura umana (296 paginas — Prètz : 25 €, traduch de l'anglés en occitan per J.P. Lacombe)

Sèrgi Viaule faguèt la critica literària d'aquel libre dins La Setmana n° 1083. La podètz retrobar aicí. 

Inf. : www.salondulivre-pyreneen.fr — Site : www.letrasdoc.org — Mèl : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Prèmi Pèir de Garròs — Demòra encara 4 meses

Demòra encara 4 meses per mandar vòstres tèxtes a las edicions Letras d'Òc pel prèmi Pèir de Garròs. Es la segonda edicion del concors literari de traduccion literària en occitan.

Las edicions Letras d'Òc editèron l'òbra del primièr ganhaire, « Lo qui marmusava dens l'escuranha » d'Howard Phillips Lovecraft, traduit en occitan gascon pel Felip Biu. Lo Bearnés obtenguèt lo Prèmi Pèir de Garròs per l'arrevirada de l'òbra de l'autor american. L'òbra de sciéncia-ficcion originala data de 1931 e es totjorn disponibla en çò de las edicions.

Publiquèron i a gaire : « Una cadena de voses », roman de l'escrivan sud african André Brink, traduit per Sèrgi Carles, « La Pèrla » de l'autor american J. Steinbeck, traduit per Joan Pèire Lacomba, « Armistiça », una comedia d'Aristofanes traduita per Ives Roqueta o encara « Na lonja lonja viá », roman irlandés de Sebastian Barry, traduit per Joan Pèire Lacomba.

Inf. : www.letrasdoc.org — Mèl :This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

  • Publicat dens Culture
Subscribe to this RSS feed

La Setmana

  • L'edicion papèr
  • L'edicion 100 % Numerica

Descobrir las auhèrtas

 

Papagai

Papagai es la revista occitana dels pichonèls. Prepausa cada mes doas istòrias, de jòcs, una pagina de vocabulari e un dorsièr en rapòrt amb un dels dos 

+