Uei : 19/11/2017

AELOC : Collòqui sus la lenga e l'identitat en PACA

L'Associacion tà l'Ensenhament de la Lenga d'òc organisa lo XIIen Collòqui de l'AELOC lo 25 de novembre a la sala de las fèstas Emilien Ventre a Rosset (13). 

Lo sicut tractat serà « La lenga d'òc e la question de l'identitat en PACA ».

Lo cònse de la vila, los representants de las collectivitats partenàrias del collòqui e los responsables e divèrs actors de l'Educacion nacionala inauguraràn lo collòqui a partir de 14 o 15. La vici-presidenta de l'AELOC, Nathalie Wurbel, parlarà de la situacion de l'ensenhament de la lenga nòstra dins la Region.
A 15 o, Mireille Benedetti, conselhièra regionala e Bruno Genzana, conselhièr regional e vici-president del Conselh Departamental de las Bocas de Ròse interveniràn sus l'identitat regionala.
Christian Lagarde, professor a l'Universitat de Perpinhan parlarà del concèpte d'identitat aplicat a las lengas de França. Son intervencion serà seguida d'un debat amb lo public present.

Pendent una ora, una taula redonda sul subjècte « Contra l'identitat d'exclusion : una lenga per recampar » amb Pierre Blache, inspector de l'Educacion nacionala, Abdelhak Elhadi, Christian Lagarde, Marie-Françoise Lamotte e Mathieu Poitavin.
La darrièra intervencion serà facha per Miquèu Montanaro pertocant a l'autenticitat provençala e l'obertura al mond.

Lo jorn s'acabarà per un concèrt del Duo Montanaro-ki a 18 o 30.

L'eveniment se debana en partenariat amb l'Academia de Niça e l'Associacion l'Aigo Vivo de Rousset. Serà bilingüe. A costat, mòstra, venda de libres e documents, taulièrs de las assocacions partenàrias.
Creada en 1987, l'AELOC recampa de monde que transmeton la lenga d'òc dins lor vida professionala o a títol benevòle atal coma los parents d'escolans que l'estúdian.

Inf. : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. — Site : www.aeloc.fr

Lo cese de Bertrand (Emission Lenga d'òc)

Isabèla François e Joan Hébrard, de la companhiá Gargamèla jògan una pèça d'Anne Clément. A destinacion dei mai joines, Lo cese de Bertrand mescla comedians e mariòtas, occitan e francés. D'entrevistas e sequéncias de l'espectacle vos menaràn dins l'intimitat dau teatre jovença, onte leis actors fan plaça granda a l'occitan, lenga d'art e lenga d'escambis. Un reportatge d'Amada Cròs. 

Cadena Youtube de Tè Vé Òc aicí

Ives Roqueta, ua arrua a son nom a Tolosa

Tolosa que hè aumenatge a l’escrivan e militant occitanista, Ives Roqueta (Fòto AS). Qu’a d’ara enlà ua arrua a son nom dens la vila ròsa. Aquesta qu’ei situada au nivèu de la bibliotèca de las Pradettes qui mia dinc au centre socioculturau deu barri.

Lo poèta que vadó a Seta en Eraut en 1936 e que’s morí a Camarès en Avairon en 2015.

Joan Breç Brana, Bearnés e mei se cau

Joan Breç Brana qu'ei ua fòrça viva, dont la vita ei dedicada a la soa lenga. Que'ns contè dab umor e finessa lo son camin de vita.

Joan Breç que vadó a Monmans (a 15 km de Pau). « Un Obelix bearnés : que i soi cadut dehens tot petitin. Los gransparents ne parlavan pas francés ». Los parents avent la maison au ras de la deus grans parents, e com tribalhavan tard, lo petit Joan Breç qu'èra dab los gransparents a comptar deu vrèspe. Que vivó com quasi tots los Bearnés de la campanha : la pelèra, la guitalha, las vacas e lo milhòc. Joan Breç qu'a tostemps avut la lenga en eth, e en vàder gran, que s'apercebèva que la calèva tornar préner. Banhat autanplan hens las cançons de Nadau com las deu Hestau de Siròs, que descobreish tanben mei tard monde com Massillia Sound System enter autes.

Los istantanèus de viatge de S. Labatut per Sèrgi Viaule

Dins lo cortal de la cultura occitana, lo plastician-autor Sèrgi Labatut es un artista singular. Es un òme acostumat a caminar en defòra dels sendarèls caucats. Sa produccion a -e es- totjorn quicòm d’inesperat. Los qu’an legit sos primièrs libres e qu’an vistalhat sas darrièras expausicions, sabon çò que n’es. Lo creator es de longa en cèrca de colors novèlas, de sonoritats experimentalas e de frasas enigmaticas. A la debuta, aquò pòt susprene, emai qualques còps desconcertar bravament...

Legir l'article entièr aicí 

Andriu de Gavaudan : « Qu'ac cau díser ! »

Quan, damb En Romieu, publiquèm la Gramatica, qu’adoptèm un « occitan gascon de comunicacion larga » com lo libe ne s’adreçava pas sonque aus Gascons mès aus Occitans en generau. De segur, aquera causida que ns’estó reprochada dens las mesuras que los enonciatius èran escamotats. Çaquelà que disem plan que los enonciatius e son ua especificitat de l’occitan gascon mès ajustam que ne son pas sistematics sus tot lo domeni.

Que’s tròban dens proposicions independentas o principaus e ne s’emplegan pas generaument quan i a ua negacion. En mei d’aquò, los enonciatius s’eledeishen quan lo mot que segueish comença per ua vocau ; l’enonciatiu E que desapareish dens aqueste cas : Qu’a trobat çò qui cercava. — J’ac sabi dempuish bèra pausa. — [Ø] As pres la veitura o lo trin ?

Après los enonciatius, los pronoms personaus atòns complements que vaden asillabics : Que’s trobè dens ua situacion desesperada. — E’us as encontrats abans de te’n tornar ? Qu’am los enonciatius que, e, be, ja. Lo que qu’es lo mei emplegat de segur mas dens quauques parçans, lo E qu’ac remplaça hèra sovent.

Fonts : Romieu & Bianchi. Gramatica de l’occitan gascon contemporanèu (2005). Loís Alibèrt Gramatica occitana.

La Passem ! Córrer tà l'occitan

La purmèra corruda tà la lenga e la cultura occitanas qu’ei totun creada ! Deu 25 au 27 de mai de 2018, los participants que poderàn córrer de 1 a 400 km capvath un centenat de comunas deus Pirenèus-Atlantics entà sostiéner la transmission. Qu’ei l’associacion Ligams qui ei a l’iniciativa deu projècte en tèrra occitana.

En lòc de’s demandar on lo monde an aprés la lenga o per quina rason la van parlar, « que çò qué portatz, vos, tà la lenga ? », qu’ei la question qui s’ei pausada l’associacion LIGAMS. La soa tòca qu’ei de crear ligams, en har còrda enter los divèrs actors qui òbran a la transmission de l’occitan e de sensibilizar la populacion. La soa tòca qu’ei de collectar hons entà sostiéner projèctes qui participan au desvolopament e a la transmission de la lenga. Hélène Ithurritz, Daniel Barneix, Yan Larradet, Serge Fouraa, Bénédicte Lacaze-Labadie, Anne Larquier, Bialana Larrey Lassalle, Fabienne Gessler, Clément Masseillou, Sylvain Masseillou, David Bordes e Veronica Dordeins, tots que s’èran lançats dens lo desfís d’apitar un eveniment esportiu deu medish endom com la Korrika au País-Basco. Lo lor projècte de qui pòrta lo nom de La Passem !, que’s concretizarà fin finau au mes de mai qui arriba. Deu divés 25 de mai a 14 òras au dimenge 27, medisha òra, los participants que correràn de 1 a 400 km capvath lo departament deus Pirenèus-Atlantics dens la soa partida gascona e bearnesa. Un testimòni que passarà de man en man, simbolizant l’urgéncia e la necessitat de la transmission de la lenga. Que contienerà un messatge qui serà dit publicament a la soa arribada a Pau. Pendent tres dias e duas nueits, a contunhar. La vila de partença que serà Bidaishe, la corruda que contunharà en passar per Ortès, Monenh, Auloron, Laruns, Somolon, Arsac-Arrasiguet tà acabar a Pau. Ligams que hè aperet aus elegits locaus, a las associacions esportivas e culturaus, aus musicaires entà organizar un rendetz-ve culturau o ua hèsta enter e dens cada vila o vilatge estapa.

Quin sostiéner ?

Que podetz ajudar Ligams en perpausar manifestacions suus divèrs lòcs de passatge donc, mes tanben en rejónher l’equipa dens l’associacion. Que podetz participar financèrament en har un don a l’associacion e en crompar quilomètres suu camin de La Passem !. Un quilomètre que còsta au minímum 100 euros. A títol de comparèr, lo quilomètre qu’ei a 200 euros tà la Korrika e 250 tà l’Ar Redadeg en Bretanha. Enterpresas (esponsòr), institucions, associacions e particulars qu’an dinc a ua setmana abans la manifestacion entà crompar un o mantuns quilomètres. Totun, l’associacion que precisa qu’ei possible de córrer shens crompar nat quilomètre, « tota persona que pòt participar librament a la corruda ». L’idea qu’ei d’estar actor d’un biais o d’un aute, çò qu’a previst de har lo Rémy Berdou, 29 ans : « pensi qu’aquera iniciativa ei ginhèca. En crear ligams enter las associacions deu territòri, que cream ligams dab monde deu parçan qui poirén estar tocats per aquera problematica de la lenga nosta shens estar implicats dehens dens la vita vitanta. […] Que participarèi a La Passem ! mentaument (arríders), non pensi que haram quauquarren en Vath d’Aussau dab amics. Quan i a iniciativas com aquera, ne podem pas demorar shens har arren ». Que serà possible de córrer en familha, enter amics o collègas. « L’important qu’ei de participar, qu’ei esportiu mes n’ei pas tà la competicion ! Que podetz córrer 400 km se volhitz !», çò digó Véronique Dordeins pendent l’amassada de presentacion de la corruda lo 13 d’octobre passat a Pau. A la faiçon de çò qui’s debanà en çò deus nostes vesins bascos e deus bretons, La Passem ! que serà organizada cada dus ans tostemps dens lo medish periòde dens l’annada. Ua sola diferéncia de notar : las vilas de partença e d’arribada que cambiaràn a cada edicion.

Cambiament d’itinerari

Un an a, l’equipa organizatora que volèva partir deu Baish-Ador abans de har arribar la corruda tau Bearn, mes que i avó un cambiament de programa : « Dens un purmèr temps qu’avem volut començar La Passem ! de Baiona o d’Anglet enlà, pr’amor qu’avem vist associacions occitanas, çò nse digó Serge Fouraa membre de Ligams. Mes après reflexion, que ns’èm dits qu’enter Baiona e Bidaishe, lo camin qu’èra tròp long e n’i avèva pas hèra de monde enter las duas vilas. De tot biais, per ua purmèra edicion, que ns’estimàvam mei de har mei brac. Au debut, que volèvam har tres dias de corruda e fin finau qu’èm partits sus dus ». Peu moment, los elegits que s’amuishan timidament interessats a la corruda. Qu’espèran lhèu que la purmèra edicion e’s debana. En véder las divèrsas generacions interessadas per l’eveniment esportiu, non i a pas dobte que n’i averà pas nat chepic a’s har tà la participacion a La Passem ! 

Entervista de Serge Fouraa de Ligams reservada taus abonats

 

Inf. : Lo site de La Passem ! Que serà lèu-lèu en linha per mei d’informacions, en aténer l'associacion qu'a un compte Facebook ací — La Setmana que s’èra interessada a la creacion de l’associacion un an a (La Setmana n° 1067) 

  • Publicat dens Culture

Lenga occitana e numeric

« Comunicar » qu’ei un besonh fondamentau de l’Òmi. Ne podem pas non pas comunicar. Qu’ac hèm de manièra verbau o non-verbau d’aulhors. Tà çò qui ei de la manièra verbau, despuish la preïstòria dinc a la nosta èra, los supòrts de comunicacion que’s son multiplicats entà neurir l’interactivitat. Com tot, que mian dab eths, bons e maishants costats.

Los supòrts e mòdes de comunicacion qu’an evolucionat au briu de l’istòria. Abans internet, l’Òmi que comunicava de manièra orau, puish via las pintruras com en testimonian las qui estón trobadas dens lo periòde de la preistòria. Las purmèras escrituras que datan de 6 000 ans. L’escritura que s’ei desvolopada en divèrs supòrts com l’afica, l’estamperia (sègle XVau), la premsa (sègle XVIIau), lo telegrafe (sègle XVIIIau), lo telefòne (en França a comptar de 1879), lo cinèma (fin deu sègle XIXau), la ràdio (evolucion a partir de 1841 e l’arribada deu telegrafe electric e lo còdi dit Mòrse), e la television (retransmission publica de television en dirècte en 1926). Aviada d’internet Lo 2 de seteme de 1969, lo professor Len Kleinrock de l’University of California Los Angeles, e la soa equipa d’estudiants que s’escadón a escambiar dadas enter dus ordenadors ligats per un cable de 4,5 mètres. Aquesta experiéncia qu’estó considerada com l’aveniment fondator d’Arpanet (Advanced Research Projects Agency NETwork), hialat a l’origina de l’Internet arribat oficiaument en 1983. L’aviada de l’internet en França que’s debanè a partir de las annadas 2000.

En deceme de 2014, l’exagòne que comptava 26 milions d’abonaments internet haut debit e 80,7 % deus larèrs qu’an accès a l’internet. Los supòrts de comunicacion mei utilizats uei lo dia en matièra de comunicacion que son las discutidas oraus, los SMS, lo telefonet e çò qui pòts miar internet com los mèls, los hialats sociaus (Facebook e Twitter) e los messatges instantanèus (los « Chats »). Generacion « poçeta » Dens lo son ensai « Petite poucette » (Ed. Le Pommier, 2012), lo filosòfe e istoria de sciéncias Michel Serres que parla de « l’aveniment de Petita poçeta », « Que l’èi subernomada quan las navèras tecnologias son vadudas comunas (1985-1990). Qu’ei la mainatja d’Internet e deu telefònet. Per era, l’ordenador n’ei pas qu’un utís, que hè partida integranta de la soa vita. [...] Ne s’ahida pas mei a las ancianas apartenéncias : la parròpia, la comuna e quitament la nacion. Que crea apartenéncias navèras, ligams sociaus navèths, que honha lo rapòrt au saber e lo rapòrt a l’autoritat. Que basteish un navèth monde ». E lo filosòfe d’ajustar que Petita Poçeta e tien d’ara enlà en man los lòcs mercés au GPS, totas las informacions mercés a Wikipédia e d’autes motors de recèrca e totas las personas que pòt aperar drin pertot dens lo monde.

Capture decran 2017 11 08 a 16.24.37

 

Infobesitat e videos

La video qu’ei un supòrt mei anar mei presat per la comunicacion sus la tela e que correspon a l’evolucion de la societat. Qu’escrivem mei anar mensh e qu’espiam e que postam tostemps mei d’imatges e de videos en linha. Los joens e los mensh joens que vòlen consumir tostemps mei e viste. Que’s parla d’aulhors « d’infobesitat ». Que sia publicitat o com mejan de difusion d’informacion, nombrós son los qui passan drin a drin a la video. L’un deus hialats sociaus mei importants, Facebook, qu’estó lo lòc numeric qui arcuelhó las purmèras videos « Brut ». Lançat i a mensh d’un an, qu’ei ua navèra auhèrta d’informacion dab videos bracas e eficaças, quan seré d’estar un drin basicas. Qu’estó creat per Guillaume Lacroix (Studio Bagel) e lo productor Renaud Le Van Kim. Lo lor avantatge ? La lor reactivitat. A quauquas òras d’un eveniment, lo joen mèdia qu’averà desgatjat divèrs angles e hèit un resumit d’ua minuta qu’aurà hicat en linha de hiu. En quauques mes, Brut qu’averà vist lo nombre deus sons abonats sus Facebook passar de 2 800 a 150 000, e mei que mei 60 milions de vistas.

Capture decran 2017 11 08 a 16.26.17

Cultura Viva, la tele en occitan niçard

Las lengas « ditas » regionaus n’an pas mancat de profieitar de la frinèsta obèrta per sites de videos en linha com Youtube, entà har la promocion de la lenga e la difusar au mei gran nombre.

Internet qu’ei un mejan deus bons de difusion de las lengas ditas regionaus, qu’ac sabem. E la video que hè partida deus utís emplegats entà difusar-las. Eveniments culturaus com lo Carnaval Biarnés qui’s debana cada annada a Pau, que veden dens la video un apèr deus interessants. Includidas dens la campanha de comunicacion deu Carnaval, que permeten d’atisar la curiositat deu public suu sens de l’eveniment en tornar préner l’istòria deu personatge principau, Sent Pançard. L’an passat, un còp hicadas en linha, las videos vadudas popularas qu’avón ua mejana de 1000 vistas suu site web d’aubèrgament de videos Youtube. Youtube qu’ei lo dusau site mei visitat peus internautas francés, arron lo motor de recèrca american Google. Nombrós son los qui profieitan d’aquesta frinèsta obèrta suu monde entà difusar videos e crear cadenas, com lo Carnaval Biarnés. Cultura Viva qu’ei ua navèra cadena Youtube, creada peu duo d’amics David Assas-Silveri, infografista e estampaire, e Patrici Arnaudo, professor de lenga occitana au licèu deu Parc Imperiau de Niça, i a drin mensh d’un an. Un trentenat de videos que son de visionar suu site uei lo dia. Sostitoladas, las videos que permeten au monde de familiarizà’s dab la lenga e la cultura nostas. La Setmana que voló en saber mei au près d’un deus creators, David Assas-Silveri (Fòto DR).

Capture decran 2017 11 08 a 16.33.26

 

La Setmana — D’on ei vienuda aquesta enveja de crear ua cadena TV en lenga nissarda ?
David Assas-Silveri — Aquesta envuèia de créa un media en lenga nissarda es venguda de la voulountà de faire sourtì la lengà e la cultura nissardas dei clichet de la dansa e dau cousta « folklore » tròu souventifes assouciada malurouamen a la cultura d’aquí. Aven la voulenta mé Patrici Arnaudo de faire un media que tràta de la vida d’ancuèi e soubretout ben en lou siéu tems. Aven chausit Youtube per una rasoun simpla, si sian rendut cunte que li vista de facebook soun cuntadi de maniera un pòu a la basta que sigue. Dounca aven fach la chausida d’anà sus Youtube per desfouloupà la cadena en toucant un pùblicou interessat. Aven ben segur gardat la pagina sus Facebook per coumunicà alentour de la cadena. Es mot à dire la reclama, li band’anounça etc... Lou « Tutos coiffure » d’Eva Fumaroli qu’es la tersa persouna a participà da Cultura Viva es per iéu un bòn isemple de l’aproupriacioun de la siéu lengà. Sian a moustrà justamen qu’es poussible de parlà de la vida de cada jou en Nissart o ben en Oc. Quant de gens ai audit dire « je le comprends le Niçois mais je le parle pas et puis ça sert à rien mais je me sens Niçois hein... », es daumage. Bessai que de rendre mai de visibilita gauch ai outils d’ancuèi pòu ajudà da faire caminà la lenga e de noun aspera un an la festa dei Mai per si sentì Nissart e d’utilisà mai lou Nissart per coumunicà. Dounca efetivamen sian a prouvà de nourmalisà lou Nissart.

LS — Quaus son los programas dejà hicats en linha ? Voletz partatjar programas de tot tipe, que sia de musica, filmes e emissions/ reportatges ?
DAS — Aven fach de « playlist » sus la cadena doun li gens poudon trouvà de retrat sus li persounage d’aqui que fan boulegà li cauva au travès de li siéu activita. Dei repourtage sus dei quartié, dei luec de souciabilita, dei repourtage sus la mùsica finda. Li a tamben li regina que soun de jouveneta pròpi moutivadi per faire descurbi de festa, la traversado. Dei vidèo sus de receta de couhina. Pis aven fach una « playlist » dau festenal audiovisual Nissart d’en Daluis per presentà touti li vidèo que soun estat mounstrà a l’oucasioun d’aquèu festenal. Sensa denembrà Eva Fumaroli que va faire pulèu de « tuto » sus dei tèma ben prechis.

LS — Que podem véder filmòts gessits deu Festenal audiovisual d’En Daluis. Çò qu’ei ?
DAS — L’idea d’aquèu festenal es vengut mé un amic que si souòna Thomas Barthelemy e aquèu jouve es ouriginari dau vilage d’en Daluis en la valada dau Var après lou Puget e Entrevaus. La tècoula èra de faire una journada damount dedicada a la cultura Nissarda e Gavouòt. Es coum’acò qu’es vengut l’idea de faire un festenal per durbì la journada e per una proumiera tout acò a ben caminà estent qu’aven augut dès vidèo da presentà. Pis la journada s’es debanada mé lu juec de la countéa mes a l’ounour, la mourra e lou vitou, iniciacioun ai dansa per lou baléti e aven finit mé un councert de Nux Vomica. Ma la nouvita pròpi èra de faire un festenal audiovisual en lengà estent qu’a la miéu couinoussença li a jamai augut un evenimen coum’acò per li vidèo aqui en la countéa.

LS — Tot lo monde e pòden enviar videos tà Cultura Viva per ua mesa en linha après verificacion deu contiengut ? Ei participatiu ?
DAS — Toui lou mounde poudìon mandà de vidèo a partì dau moumen que respoundìon ai criteri qu’aven mes en plaça mé Patrici Arnaudo. Aven counstituat una jurada per l’oucasioun e es la vidèo d’Eva Fumaroli, qu’es fin finala un ver « court metrage », qu’a gagnat.

LS — Avetz retorns, avís de monde qui an espiat Cultura Viva ?
DAS — Ai touplen de retour sus Facebook o per mail. En general es toujou pousitiéu. Ai de gens que soun toucat d’audi parlà Nissart o ben de li siéu quartié. Li a finda de gens que m’an dich qu’avion emparat doun venia lou noum « baia dei ange » mé lou pichin repourtage qu’aviavan fach sus l’ouriginari d’aquela noumenàia per isemple.

LS — Quin definiretz la preséncia de la lenga occitana dens l’audiovisuau e suu web ?
DAS — Mi pensi justamen que li a pas proun de presença de lengà sus lou oueb e parli mancou de media en general doun li a ren dau tout que representa la lengà d’Oc, fouòra Vaqui sus France 3.

LS — Avetz enternut a parlar de la manifestacion deu 8 de noveme a Tolosa tà aver mei d’occitan a la television ? Si quiò, çò que’n pensatz ?
DAS — Noun, ai mancou audit parlà d’aquela manifestacioun sus Tolosa. N’en pensi basta dau ben, es una bouòna cauva e ahura que lou sabi, prouveren mé la chorma de Cultura Viva de vénì.

Inf. : https://www.youtube.com/channel/UC0_0jRVaCqrD2EYNHsDu4pQ

Eva Fumaroli, autora d'un tuto cohadura en occitan !

Capture decran 2017 11 08 a 16.35.37

Eva Fumaroli, l’autora deu « Tuto cohadura » de Cultura Viva, qu’a creat ua auta cadena Youtube sus la cultura niçarda aperada « Li Regina ! » : « M’occupii ieu de la cadena youtube “ Li Regina ! ”, doun la Regina dei Mai e li siou Misé d’onour fahioun de tuto, de vlogs e de sketch. Es au mes de jun qu’aven mesclat Cultura Viva et Li Regina. Fin finala, din Cultura Viva ahura, li a doui demarcha diferente : aquela de David [Assas-Silveri] e Patrici [Arnaudo] que voulioun faire de video en nissart e qu’an chausit YouTube per develoupà aqueu proujet, e aquela de la Regina 2016 e de ieu que vouliavan metre un pòu de cultura nissarda sus YouTube, perqué sien jà abituadi d’aqueu média en francés, s’en sierven, e la lengua es venguda apré. Per esemple, a la debuta lou mieu tuto touorsa devìa estre en francés, ma cour’ai vist que David e Patrici fan tout en nissart, mi siou dich que seria pa mau de mi metre finda, dounera un “ plus ”… Apré, devi dire que senti una volountà de faire de caua en nissart, finda per poudé pratiquà la lengua. Per poudé m’ameliourà, e, acò es segur, per la metre mai en la mieu vida de cada jou, e en aquela de tout aqulu que lou vouoloun. Counouissi una frema, una jouva, lou sieu paire li a soulamen parlà en oussitan en la sieu vida, en un parlà que li a escasi plu degun que l’emplegua. Ela n’en garda una grana fiertà. Ma ahura s’es maridada, a de pichoui e emplega plu la lengua. Lu sieu pichoui capissoun lou dialete ma lou parloun pa. Ieu, es pa cenque vouoli, a partì dòu moumen qu’aven fach la chausida d’emparà una lengua loucala, es per poudé l’utilisà, mai amic, en familha, m’un travai, o me d’outil diferent couma YouTube, perqué es pa coum’una lengua fourestiera, aquela se l’utilisen pa nautre, se li dounen pa un utilità, li a pa de pais doun si parla mai e doun pouden anà per l’emplegà coura voulen ».

Las videos Youtube com supòrt educatiu

Capture decran 2017 11 08 a 16.36.59

Tà d’autes, Youtube que serveish de mejan de comunicacion « segondari ». Qu’an dejà ua platafòrma en linha e que hican las lors creacions suu site de videos entà tocar mei d’internautas. Qu’ei lo cas de Tè Vé Òc, l’associacion de produccions audiovisuaus qui a un site internet a l’adreça www.teveoc. com e tanben ua cadena Youtube on se pòt arretrobar tots los reportatges e entervistas filmadas per l’equipa de Nimes. La societat de doblatge de filmes, dessenhs animats e documentaris en lenga nosta, Conta’m, que’n profieita tanben tà har conéisher las òbras sus quaus e tribalhan. Darrèrament, qu’a hicat en linha un extrèit de « Heidi » (realizat per Alain Gsponer) e de « Sénher Ram » (realizat per Daniel Snaddon e Jeroen Jaspaert). La web tele Òctele qu’a un site internet suu quau se pòt espiar plan segur la webtele en dirècte. Totun, qu’utiliza Youtube com platafòrma a podcast, en har accessiblas dessús totas las videos difusadas sus la cadena. Au briu de las nostas recèrcas, qu’avem descobèrt que lo Collègi Calandreta de Gasconha (basat a Pau, 64) avèva creat ua cadena Youtube l’an passat. Peu moment, un quinzenat de videos, realizadas peus collegians, que son linha. Julian Bayssac, professor d’occitan dens l’establiment que’ns digó mei sus l’utís qu’ei Youtube.

La Setmana — E pensatz qu’aqueth tipe de platafòrma en linha ei un bon utís tà la promocion de la lenga nosta en çò deus joens ?
Julian Bayssac — De segur qu’ei un utís deus bons per la promocion de la lenga, e sustot entaus joens. Youtube, que’n coneishi hèra qui son tots los dias dessús entà cercar a videos, tutos o autes.

LS — Avetz utilizat aqueth mejan per un tribalh dab los collegians ? Quau ei lo lor sentit ? E se’n trufan o se son amusats a jogar lo jòc ?
JB — Òc, que l’èi utilizat l’an passat per difusar las duas videos de familha de lengas quan tribalhèm las similaritats enter las lengas romanicas e germanicas. Los joens que son hèra ubèrts sus aquò. Qu’amuishan estrambòrd. Que pensi que Youtube e pòt ajudar, com tots los autes mejans modèrnes e numerics, a sociabilizar la lenga e la cultura nostas. E vertat qu’ei, entaus joens, que fonciona de plan.

Inf. : Cadena Youtube, cercar a « Lo collègi Calandreta de Gasconha »

Subscribe to this RSS feed

La Setmana

  • L'edicion papèr
  • L'edicion 100 % Numerica

Descobrir las auhèrtas

 

Papagai

Papagai es la revista occitana dels pichonèls. Prepausa cada mes doas istòrias, de jòcs, una pagina de vocabulari e un dorsièr en rapòrt amb un dels dos 

+