Uei : 20/11/2018

Un lexic lemosin en linha sus Dicod'Òc

Arron los diccionaris occitans gascon, lengadocian, provençau e vivaroalpin, lo site deu Congrès permanent de la lenga occitana que vien tot juste de hicar en linha lo lexic francés-occitan lemosin. Basat suu Basic, qui ei lo lexic elementari e ortografic francés-occitan deu Congrès, que compren 14 000 mots. Qu’estó compausat per Danís Chapduelh dab lo sostien deus membres deu Conselh lingüistic. « Aquera edicion qu’ei ua purmèra qui conhís fin finau un vueit puish a que n’existiva pas nat diccionari en linha en varietat lemosina dinc a uei lo dia. Qu’ei accessible dens l’aplicacion Dicod’òc, qu’ei a díser tanben despuish lo vòste esmartfòne, alavetz… ‘chabatz d’entrar ! », çò escriu Lo Congrès dens la presentacion deu lexic lemosin.

Inf. : www.locongres.org — Mèl : Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

  • Publicat dens Culture

Lo D'Òc Show a Lemòtges au ser

Arron 4 annadas d'existéncia, Octele qu'arriba a Lemòtges peu purmèr D'Òc Show de 2018. Aqueth dijaus 22 de heurèr, l'emission qu'averà com tèma « Lemosin, tèrra occitana ». Los rapòrts deu territòri lemosin dab la soa lenga e cultura, l'ensenhament, los transpòrts, las accions culturaus miadas a favor de la lenga occitana per las estructuras locaus, taus son los subjèctes qui seràn tractats peu presentator Silvan Carrère e los sons invitats au ser.

Article sancèr

Lo 1èr D'Òc Show de 2018 consacrat a l'occitan en Lemosin

Arron 4 annadas d'existéncia, Octele qu'arriba a Lemòtges peu purmèr D'Òc Show de 2018. Aqueth dijaus 22 de heurèr, l'emission qu'averà com tèma « Lemosin, tèrra occitana ». Los rapòrts deu territòri lemosin dab la soa lenga e cultura, l'ensenhament, los transpòrts, las accions culturaus miadas a favor de la lenga occitana per las estructuras locaus, taus son los subjèctes qui seràn tractats peu presentator Silvan Carrère e los sons invitats au ser.

Entervista de Silvan Carrère suu navèth D'Òc Show

L'emission deu D'Òc Show que serà en dirècte e en public a la Bibliotèca Francofòna Multimèdia de Lemòtges, e tanben difusada en dirècte sus www.octele.com e suu facebook de la webtele occitana a comptar de 20 òras 30. Qu'ei estada realizada en partenariat dab l'IEO Lemosin (ieo-lemosin.org).

  • Publicat dens Culture

Occitan — Auhèrta d'estagi au Parc Naturau Regionau de Miuvaches en Lemosin

Lo Parc Naturau Regionau de Miuvachas en Lemosin que cèrca un estagiari tà desvolopar lo son programa de formacion a la cultura e a la lenga occitanas.

Dens lo projècte de Carta 2018-2033, lo PNR que desira har víver l'occitan entà mantiéner lo patrimòni deus rics, car au son territòri. Dens l'encastre deu « Contrat de Parc », lo plan d'accions 2018-2020 deu parc, que programan mantuas accions dont un plan de formacions e de sensibilizacion a la cultura e a la lenga en foncion deus publics ciblats e deus besonhs.

L'estagiari qu'averà per mission la mesa en plaça d'aqueth programa de formacion. Qu'organizaratz purmèr ua formacion generau taus elegits e agents deu Parc qui servirà d'experimentacion abans lo començar deu programa de formacion globau sus 2 ans.

Sprechen sie… lemosin ? — Un eschamnbe entre Baden-Wurtenberg e Occitània

Antan, coma lo Pascal Bodin de l’I. E. O. del Lemosin, anèram far, a Bel-Luèc, en Corèsa, una projeccion d’un filme de colectage sus lo vin palhat e una presentacion de l’occitan e de son ensenhament al jorn d’anuech. Aqueste rescontre era estat organisat per lo comitat de bessonatge Bel-Luèc-Scheinfeld, e ben d’Alemands devión lai venir. E nos era quitament estat dich qu’una lenguista que s’interessava a la lenga nòstra lai seriá. ’Quo era lo 15 de mai, un dimenge, e aviam pas talament lo nas virat per far ben de quilòmestres e nos trobar emb d’un auditòri clarsamenat. Mas de que fariam pas per parlar d’occitan ? E mai lai auriá la Marta e lo Pau Lonjavila, lo vinhairon del vin palhat, de monde que n’òm s’alassa pas de los veire. Enadonc, a vent per Bel-Luèc ! E aquí, d’en prumier un fais de monde, Francés e Alemands e, ’nadonc – que chal be dire que la cranhavam un pauc aquesta lenguista, nosautres que los nòstres diplòmes son ben aisats de comptar –, agueram non pas en fàcia de nosautres, mas coma nosautres, une genta femna, plasenta, dinamica, urosa d’èsser aquí e mai emb-d’un umor qu’aguessa en quauque temps desgialat las relacions francò-alemandas. Adonc ’quí aviatz lo Doctor Eva Martha Eckkramer, originariá d’Autricha e professora de lenguistica a la facultat de Mannheim, e que fasiá, a l’espòca, descrubir a sos eslevas la lenga occitana, « en imersion », si n’òm pòt dire, dins la Corrèsa-Bassa. Eron quitament anats al talhiér de la Ghislèna Poget, a Martel, dins lo Lòt. Çò que siguet ben, mai, ’quo es qu’aqueste còp, degun se botet pas de trobar a dire que l’occitan « ’quo es pas parier que lo patoàs » o que « lo meu patoàs ’quo es pas lo mesma que lo de mon vesin e nos comprenem cap de pial »...

Un alemanda que ne’n coneissiá quasi tant coma eles sus la lenga del país, quò i barret son forn, aus tròba-a-far. Quante la presentacion siguet ’chabada e lo veire de l’amistat partatjat emb fòrça discussions per Lemosins e Alemands, proposeram a Dòna Eckkramer d’anar beure un còp sus la plaça d’a Bel-Luèc. Lo Pascal, qu’a totjorn sos gatges dins l’autò per l’amòr de ne’n pas perdre v-una, aget sa camerà e faguèram una entrevista que se pòt veire sus YouTube, emb lo titol « Langues minorisées et occitan ». Quò fai que, a la debuta d’aqueste mes-mòrt, nos sem trobats tots dos convidats per per Dòna Eckkramer e l’universitat d’a Mannheim per anar parlar d’Occitania e mai que mai de Lemosin d’a los estudiants de Romania Minor, un cursus qu’estudia las lengas romanas minorisadas (catalan, occitan, retò-roman, sarde, e. c. a.) e mai los creòles a basa lexicala romana coma lo papiamentó. Migravam be un pauc, que nosautres sem pas professors, e ’quò nos impressionava be un bocin de far una presentacion davant aquesta dòna al mieg de sos eslevas… Mas agueron lo biais de nos botar redde en confiança, e zo, ’quò siguet enrejat ! Lo Pascal presentet lo Lemosin, parlet del trabalh de l’I. E. O. e mai que mai de sa partida d’a se, lo siti de colectages « La Biaça » que se’n entracha dumpuei la debuta e que conten, al jorn d’anuech, mai de vingt mila referencias. Mostret daus enregistraments de tot enja, e ben segur « Lo vin palhat ». Filme que los estudiants, Dòna Eckkramer e nosautres i ajuderam per ne’n far los jos-titols dins la lenga de Goethe, una version que se poirá veire sens tardar sus la chadena YouTube de l’I. E. O. Lemosin, chadena ont se lai bòta mas de filmes vertadiers, e non de colectatges.

Lo vòstre servitor i faguet descrubir los mila ans de literatura lemosina, un pauc de lenga, de revirada, e. c. a. A milanta legas del mespres o de l’indiférencia de mai d’un Occitan per lo soá cultura, podetz creire que i aguet mas plaser d’aver davant nosautres de jòunes ben atentius de çò que i contavam, curós, e que pausavon de questions estonantas. E nos aperceguèram qu’en mai de l’alemand « estandart » – e d’un bon francés –, parlavon quasi tots lo dialecte de lors cantons d’origina ! I aguet tanben quauques moments d’emocion, coma quante me fagueron tornar desclamar La lauseta del Bernart de Ventadorn dins la lenga, o be quante aguèram debat lo torn daus noms de familha, que los estudiants de la Romania minor n’eron espantats que se dissesson en occitan. E coma tot trabalh balha fam e que la cultura nòstra ’quo es tanben la cuisina, ’chabèram que lo Pascal nos botet tots al trabalh per far un pastis de barraud (de pomas de terra) e una flaunharda, que sigueron arrosats emb los vins de la Corrèsa e del Palatinat. La serenada se podiá pas fenir sens quauquas chansons e, ben segur, lo « Se chanta » ! A la prima, los estudiants que poirán tornarán en Lemosin coma sa professora, per contunhar de descrubir l’occitan dins lo país nòstre. De segur que n’i aurá enquera, de causas a se contar. E tots dos, coma lo Pascal, sem estats esmòuguts – e mai un pauc fièrs – quante Dòna Eckkramer nos aprenguet que lo 20 de belier de 2018, a Roma, i seriá remes, per lo Ministèri del Patrimòni Cultural, lo Prèmi Tacita-Mufa. Aqueste prèmi internacional, autres còps decernat per l’Unesco, recompensa l’accion de Dòna Eckkramer per las lengas minorisadas. Accion que la jurada descrubiguet e a primada mercés al filme que nosautres dos faguèram per la plaça d’a Bel-Luèc !

Joan-Peire Lacomba

Fòto : Emb, dins lo fons, lo Pau Lonjavila que sarra l’eisina per ne’n traire lo nectar, los estudiants de Romania minor, coma Dòna Eckkramer a man drecha, e ’sitats al mieg, de mança a drecha, lo Pascal Bodin e lo Joan-Peire Lacomba. (DR)

Subscribe to this RSS feed

La Setmana

  • L'edicion papèr
  • L'edicion 100 % Numerica

Descobrir las auhèrtas

 

Plumalhon

Plumalhon es un magazine pel 8-12 ans. Prepausa cada mes dos reportatges sus de tèmas d'actualitat, sus de países, d'animals... Prepausa tanben de BD, de jòcs e 

+

Capture decran 2017 11 28 a 11.48.12

Papagai

Papagai es la revista occitana dels pichonèls.
Prepausa cada mes istòrias, jòcs, una pagina de vocabulari e un dorsièr 

+